Wiadomość została wysłana!

Jobs

Jobs

Postes vacants :

 

CHEF DE PROJET TRADUCTION - POLONAIS, FRANCAIS, ANGLAIS
(VARSOVIE)

 

Responsabilités du poste

 

  • Négocier délais et tarifs avec les clients et fournisseurs
  • Assigner les tâches aux fournisseurs (traducteurs, relecteurs etc.)
  • Coordonner les différentes équipes
  • Surveiller et contrôler l'avancement des projets
  • Effectuer le contrôle qualité final des traductions à l'aide de d'outils de TAO (SDL Studio)
  • Gérer les finances du projet

 

Compétences et expérience requises

 

  • Diplôme universitaire, de préférence lié à la gestion et/ou la traduction
  • Français et anglais courants, polonais natif ou near-native
  • Autonomie dans l'exécution des tâches assignées
  • Capacité à travailler sous pression sans compromettre la qualité de votre travail
  • Bonnes compétences informatiques (MS Office, SDL Studio)
  • Esprit d'organisation et capacité à interagir avec différents types de clients et fournisseurs
  • Une expérience dans la gestion de projets de traduction sera un atout
  • La connaissance d'une autre langue d’Europe centrale et orientale sera un atout

 

Pourquoi nous rejoindre ?

 

  • Temps de travail flexible entre 9h00 et 18h00
  • Vous travaillez avec une équipe multiculturelle dans une entreprise à taille humaine
  • Possibilité de travail à distance
  • Conditions d'emploi et avantages supplémentaires négociables

 

Contact : cv@apolonica.com  
(objet : CHEF DE PROJET TRADUCTION)

 

 

RELECTEUR / RÉVISEUR – LANGUES D’EUROPE CENTRALE ET
ORIENTALE (TRAVAIL A DISTANCE OU IN-HOUSE)

 

Responsabilités du poste

 

  • Relecture / révision de traductions dans SDL Studio et MS Office
  • Petites traductions de l'anglais et du français vers votre langue maternelle
  • Formatage de fichiers MS-Office

 

Compétences et expérience requises

 

  • Diplôme universitaire, de préférence lié aux langues et/ou la traduction
  • Excellente connaissance de l'orthographe, de la ponctuation et du style dans votre la langue maternelle
  • Anglais et français niveau C1 minimum
  • Capacité à travailler sous pression sans compromettre la qualité de votre travail
  • Bonnes compétences informatiques (MS Office, SDL Studio)
  • Une expérience en postédition (MTPE) sera un atout
  • La connaissance d'une autre langue d’Europe centrale et orientale sera un atout

 

Pourquoi nous rejoindre ?

 

  • Vous travaillez avec une petite équipe dans une ambiance conviviale
  • Heures de travail au choix entre 8h30 et 18h30
  • Service de massage au bureau pour réduire le stress
  • Possibilité de travail à distance sans restrictions

 

Contact : cv@apolonica.com
(objet : RELECTEUR / RÉVISEUR)

 

 

TRADUCTEURS ET RELECTEURS FREELANCES (TOUTES LANGUES)


Si vous souhaitez proposer vos services de traducteur, envoyez votre CV à : vendor.management@apolonica.com

Veuillez saisir vos langues travail dans l’objet du message.

 

Remarque - seuls les candidats sélectionnés recevront une réponse.