Currently open positions:
TRANSLATION PROJECT COORDINATOR - POLISH, FRENCH, ENGLISH
(WARSAW - HYBRID WORK)
Position responsibilities
- Preparing quotes, negotiating deadlines and rates
- Assigning tasks to vendors
- Coordinate teams, monitor and control projects statuses
- Perform quality checks using CAT tools and Office (final eye)
- Manage project finances
Skills And Experience Required
- Fluent French and English, Polish native or near-native level
- Independence in carrying out assigned tasks
- Ability to work under pressure in a fast-paced environment
- Advanced computer skills (Trados, Phrase, MemoQ, Office)
- Experience in translation project management would be a plus
- Communicative competence of another CEE language would be a plus
Why join us?
- Stable job in a professional team and an internationally operating environment
- Working in a medium sized company without "zillion" procedures
- Remote working up to 4 days a week
- Employment terms and additional benefits to be negotiated
(subject line: TRANSLATION PROJECT COORDINATOR)
TRANSLATOR/REVISER/PROOFREADER - CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN
LANGUAGES (WARSAW - HYBRID WORK)
Responsibilities
- Translating / revising / proofreading translations in CAT and Office
- Performing small translations from English and French into your mother tongue
Requirements
- University degree related to linguistics or translation
- Excellent knowledge of mother tongue spelling, punctuation and style
- English and French at level C1 minimum
- Ability to work under pressure in a fast-paced environment
- Advanced computer skills (Trados, Phrase, MemoQ, Office)
- Experience in postediting (MTPE) is welcome
- Knowledge of an additional language of Central and Eastern Europe will be an asset
Why join us?
- Working in a small team and a friendly atmosphere
- Remote working up to 4 days a week
- Employment terms and additional benefits to be negotiated
Contact: cv@apolonica.com
(subject line: TRANSLATOR/REVISER + YOUR LANGUAGE)
FREELANCE TRANSLATORS AND PROOFREADERS - ALL LANGUAGES
(REMOTE WORK)
Requirements
- University degree related to linguistics, translation or a minimum of 5 years' experience in translation
- Ability to work under pressure in a fast-paced environment
- Advanced computer skills (Trados, Phrase, MemoQ, Office)
- Experience in postediting (MTPE) is welcome
- Registered business
Contact: vm@apolonica.com
(subject line: TRANSLATOR/PROOFREADER + LANGUAGES)
Note - only selected candidates will receive a reply.